外国人学习中文,汉语听力是最困难的一个环节。汉语语音系统不同于英语,单字多音现象及同音词非常普遍,这给外国学习者的听力能力带来很大的挑战。本文通过分析典型的中文听力问题,探讨汉语听力在外国人中文学习过程中的重要作用,以及应对听力难题的策略。汉语热持续升温,听力能力的培养是提高外国人汉语水平的关键。
同音词频繁出现增加辨音难度
汉语有大量同音词存在,这对外国学习者听力能力提出极高要求。例如“知识”“只是”“致使”等字读音完全相同,必须从上下文理解才能分辨其含义。另外,同一个汉字在不同词语中也会有不同发音,增加辨音难度。外国学习者面对大量同音词,常感到听不懂汉语词句。此外,汉语中存在大量语用知识和文化习惯语,也增加听力难度。外国人学习汉语,需要在词汇量积累的同时,培养语感,掌握这些非词意信息,才能更好地提高听力。
语速快给听力带来时间压力
汉语语速明显快于英语,这给外国学习者带来极大压力。在有限的时间内听懂并处理信息,对外国人来说难度非常大。例如英语每个词平均发音时间约为0.2秒,而汉语只有0.05秒左右。在对话和歌曲听力中,快速语速给外国人带来理解困难。应对之策是选择疾语速不太快的学习资料,从基础阶段开始习惯汉语语速。同时,训练反应速度,抓住关键信息点。
语音模糊不清增加辨音难度
汉语语音不如英语那样语音分明,较多音节发音较为模糊不清。汉语词音调调值跨度较小,声母较多但区分度较小也增加辨音难度。外国学习者需要从发音规律出发学习汉语语音知识,同时针对个别词汇反复模仿练习。口语交流时,说得标准清晰一些,也可以帮助外国人理解。
歌曲韵律考验语言理解能力
汉语歌曲的语速快,且音乐旋律复杂,对外国学习者听力能力提出极高要求。以“温州皮革厂”这类网络红歌为例,外国学生完全无法跟上歌词速度。汉语歌曲的语言也更丰富,需要较高语言理解力才能完整听懂。这需要外国学生从兴趣出发,反复欣赏汉语歌曲,培养语感。歌曲也可作为兴趣驱动来提高汉语听说能力。
汉语听力对外国学习者的难度非常大,需要从语音、词汇、语法等方面提高语言理解能力,并培养语言感受能力。但是汉语听力能力的培养也至关重要,是真正掌握汉语的关键。外国学习者需要从浅入深,从简单对话开始训练,才能逐步适应汉语的语音特点、语速和韵律。汉语听力能力的提高需要长期坚持,才能达到应用自如的高水平。