在学习英语的过程中,正确使用advantage这个词非常重要。advantage是一个高频出现的词汇,它的意思是“优势”或“有利条件”。本文根据留学生的语言环境,通过分析advantage的典型短语用法,让大家能够在日常口语和写作中准确地使用这个词。首先,advantage可以表示“利用某事物的优势”,常见的短语有take advantage of, make the most of, utilize等。另外,advantage也可以表示“比别人占优势”,常见的短语有have an/the advantage over, be at an advantage等。最后,advantage还可以表示“优于”,常见的搭配有have the advantage of, be to one's advantage等。本文将重点结合例句讲解这9个advantage的经典短语用法,帮助留学生提高日常应用能力。
take advantage of 代表利用某事物的优势
在英语表达中,take advantage of是非常常用的一个短语,它的意思是“利用某事物的优势”。这是一个固定搭配,advantage之前不加任何冠词。举几个例句:
1) We should take advantage of the cheap airfares and travel now.
我们应该利用便宜的机票现在出游。
2) He took advantage of every opportunity to improve his skills.
他利用每一个机会来提高自己的技能。
3) She took advantage of her language skills to work as a translator.
她利用自己的语言技能作为翻译工作。
可以看出,take advantage of后通常跟可以被利用的事物,通过善用这些有利条件或优势,可以获得好处。这对于留学生来说是一个非常实用的短语,可以用来描述自己利用各种优势,比如利用本地化环境提高语言,利用名校资源充实学习,利用各种机会获得成功等等。正确掌握并应用这个短语,可以使我们的英语表达更地道、流畅。
make the most of 代表充分利用
make the most of也是一个常见的固定搭配,意思是“充分利用,尽可能地利用”。这句话的意思与take advantage of很相近,但是语气稍微委婉一些。例如:
1) We should make the most of our time in school to learn as much as possible.
我们应该充分利用在学校的时间学习尽可能多的知识。
2) He made the most of the opportunity to demonstrate his talent.
他充分利用这个机会来展现自己的天赋。
3) Let's make the most of our youth and pursue our dreams.
让我们好好利用青春,追逐梦想。
Make the most of表示在给定的条件下,通过各种努力和尝试,最大限度地利用某事物,发挥它的效用。它跟take advantage of不同之处在于,前者仅仅强调“利用”,而make the most of更强调“充分地、尽可能地利用”。正确使用这个短语,可以让留学生更好地表达自己像海绵一样吸收一切资源和机会的心态,从各方面充实自我,得到最大收益。这对提高英语水平也是很有帮助的。
utilize 代表利用
utilize也可以表示“利用”的意思。这是一个及物动词,直接跟被利用的对象,不需要介词。例如:
1) We should utilize every resource we have to improve the situation.
我们应该利用我们拥有的每一项资源来改善现状。
2) He utilized his academic connections to get the research job.
他利用自己的学术关系获得了那个研究工作。
3) She utilized her language skills to work as an interpreter.
她利用语言技能作为口译员工作。
Utilize这个词比take advantage of和make the most of更加正式。它通常被用在学术、商业等较为官方的场合。同时它也比其他两个词更强调“被利用的资源本身”。正确地使用utilize可以让留学生的英语更准确严谨。但是在日常交流时不要滥用这个词,tai正式的语气也会给人距离感。多与其他词配合使用,才能让我们的英语既丰富又地道。
have an/the advantage over 意味着比别人占优势
Have an/the advantage over是用来比较两个人或事物谁更优越的一个固定搭配。其基本构成是:
have an advantage over sb/sth
或者
have the advantage over/of sb/sth
它意味着“比别人占优势”。看几个例句:
1) My sister has an advantage over me in math.
我妹妹数学比我强。
2) This new technology has the advantage over previous methods.
这项新技术比以前的方法更占优势。
3) He has the advantage of wealth and social status.
他有财富和社会地位的优势。
Have advantage over常用来进行对比,表示在某方面比其他人(或事物)更胜一筹。它不一定表示绝对优势,而可能仅在某一具体方面占据有利地位。作为留学生,可以用它来表达自己在语言、成绩、技能等方面的优势,或者描述某种留学方式相对于其他途径的好处等等。正确掌握这个词组的用法,可以使我们更清晰地表达比较的概念。
be at an advantage 意味着处于有利地位
Be at an advantage也是一个常见结构,意思是“处于有利地位”。这跟have advantage over有些类似,但是语气上会更温和一些。例如:
1) Being a native speaker, she's at an advantage in language learning.
作为母语使用者,她在语言学习上处于有利地位。
2) We're at an advantage by having more experience than our competitors.
由于我们比竞争对手有更多经验,我们占有利位置。
3) Students living on campus are at an advantage over commuters.
住在校内的学生比通勤的学生更有优势。
Be at an advantage侧重表示“在这个位置上是有利的”,不像have advantage over那么强调与其他人的对比。它通常用来描述处于什么环境或条件下会对目标产生正面帮助。留学生可以用它来表达自己处在语言环境中,或者进入某所学校等方面对自己有利。灵活掌握这个词组的区别,可以帮助我们更准确地表达自己的优势所在。
have the advantage of 意为具有...的好处
Have the advantage of表示“具有......的好处/优点”。这是一个很正式的说法,语气也比较客观。使用方式是:
have the advantage of + 名词
例如:
1) Living on campus has the advantage of easy access to classes and resources.
住在校内有方便上课和使用资源的优点。
2) Taking AP classes in high school has the advantage of earning college credits early.
高中参加AP课程有很多好处,比如可以提前获得大学学分。
3) Studying abroad has the advantage of total language immersion.
出国留学有完全语言浸泡的好处。
Have the advantage of强调某人或某事“具有”某些益处,这是它的固有特质或者必然结果。使用这个词组可以让留学生客观地描述某种留学方式的优势所在,或者自己选择某课程、活动的理由。但不要过度使用,否则语言会显得过于僵硬。可以适当与更活泼的表达法结合使用。
be to one's advantage 表示对某人有利
Be to one's advantage 意思是“对某人有利”,表示某事物或行动对某人的利益和目标产生积极作用。使用方式:
be to one's advantage
to one's advantage
例句:
1) Studying every day is to your advantage if you want to get a scholarship.
如果你想获得奖学金,每天学习对你很有利。
2) To his advantage, John's parents were able to support his college financially.
对约翰来说很幸运,他的父母能支持他上大学。
这句话通常用来描述对某人产生正面帮助的人、事或环境。留学生可以用它表达选择某所学校,参加某活动,处在某种语言环境中等对自己有帮助。灵活应用这个词组,可以丰富我们描述利弊的表达手段,使语言显得更生动而不那么生硬。
turn an advantage into benefits 意为将优势转化为实惠
Turn an advantage into benefits意为“将优势转化为实惠/利益”。这是一个正式且富有意境的说法。使用方式:
turn an advantage into benefits
turn one's advantage into benefits
例如:
1) The school turned its location advantage into benefits by attracting more international students.
这所学校利用其区位优势吸引更多国际学生,获得实惠。
2) As a ballet dancer, she turned her physical advantage into benefits to achieve success on stage.
作为芭蕾舞演员,她将身体条件的优势转化为实实在在的好处,在舞台上获得成功。
这个表达法富有 literary的语言情境,动态地表达主体如何能动地将自己的有利条件“转化”为实际利益或回报。
留学生可以灵活地应用这个词组,来描述自己如何将某项优势,比如语言基础、专业背景、思维方式等等,转化成留学过程中的实际帮助和收获。这能让他人有更深刻的印象。
gain/have an advantage over 意思是比......占上风
Gain an advantage over和have an advantage over都是非常用的表达法。它们的意思都是“比......占上风”。看几个例句:
1) The team gained an advantage over their opponents in the second half.
该队在第二场获得了对手的优势。
2) Our products have an advantage over similar products from other companies.
我们的产品比其他公司的同类产品有优势。
3) He gained a slight advantage over the other racers by using lighter equipment.
他使用更轻的装备获得了对其他赛车手的微弱优势。
Gain an advantage over表示通过自己的努力“获得”了对其他人的优势。Have an advantage over更多表示本身“拥有”某项优势。
留学生可以灵活应用这两个表达,来描述自己通过努力赢得的优势,或者与生俱来的优势,从而更好地展现自己的能力和特质。
综上所述,advantage是一个使用频率非常高的词汇,它有多种固定搭配和短语表达法。本文针对留学生生活学习中常见的9种advantage用法进行了示例分析,希望可以帮助大家准确地运用这些表达法,在日常英语交流中使用得心应手。在以后的学习中,多关注这些高频词汇的用法,能有效提高我们的英语水平。